Aprender palabras alemanas y españolas a través de etimologías comunes
··· lezzter Preis 88.20€ ··· 9783848458622 ··· 1036122446 ··· Sobre la base de los postulados del Constructivismo, se considera que la transferencia de vocabulario entre lenguas conforma un aspecto natural, motivador y positivo, que, de cualquier modo, puede potenciarse en el alumno de forma consciente. Relacionar las nuevas palabras alemanas que hay que aprender con palabras españolas y con otras conocidas de otros idiomas resulta una estrategia de aprendizaje muy entretenida y enriquecedora que podría proporcionar muchos beneficios al estudiante hispanohablante. Partiendo de raíces comunes procedentes de las lenguas clásicas, del francés, del italiano, del inglés e incluso del indoeuropeo pueden asociarse palabras alemanas y palabras españolas con similares rasgos formales (gráficos y fonéticos) y de contenido. De las 3.000 palabras analizadas, se ha logrado establecer dichas correspondencias entre más de 1600 palabras alemanas y españolas con una misma raíz etimológica. Hersteller: Editorial Académica Española Marke: Editorial Académica Española EAN: 9783848458622 Kat: Hardcover/Geisteswissenschaften, Kunst, Musik/Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft Lieferzeit: Print on Demand Versandkosten: Ab 20¤ Versandkostenfrei in Deutschland Icon: https://www.inforius-bilder.de/bild/?I=47NsY47lR4WKP6LduTYwMj8QTtqOvBpIifiAi9f1J%2BY%3D Bild: