für 71.10€ kaufen ··· 9783848407675 ··· 1036118548 ··· This book is a contribution to the burgeoning Moroccan Cultural Studies. It is also a necessary addition to the on-going debate on the role of the `Other` in cultural translation discourse. The book proceeds through using Paul Bowle`s translations of Moroccan `texts` by Mohamed Choukri, Mohamed Mrabet, and Driss Ben Ahmed Charhadi. Taken as fileds of representation of `Otherness`, these `texts` are placed within the purview of Postcoloniality because that is the only context where representation, identities` confrontation, and power-play hold sway. Translation, in this context, should be understood as a form of `transformation`, `deformation`, displacement and `accommodation` of `Otherness`. Being the immediate subjects of these processes, Choukri, Mrabet, and Charhadi turn, in the hands of Paul Bowles, into mute `provinces of knowledge`, or `bodyspaces`, given voice to give full vent to Bowles` attitudes on Morocco and Moroccans. These attitudes are to meet the western metaphorical expectations of his readership. Hersteller: LAP Lambert Academic Publishing Marke: LAP Lambert Academic Publishing EAN: 9783848407675 Kat: Hardcover/Geisteswissenschaften, Kunst, Musik/Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft Lieferzeit: Sofort lieferbar Versandkosten: Ab 20¤ Versandkostenfrei in Deutschland Icon: https://www.inforius-bilder.de/bild/?I=5E29XkExmTFzAKdGju0byrXL8l1RzkJmwKRO%2BbyRXbY%3D Bild: